Магазин готовых дипломов, курсовых и рефератов
Библиотека студента

Литературоведение

Метафора- троп, основанный на сходстве двух явлений, скрытое сравнение. В отличие от простого сравнения, имеющего два члена: то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, - метафора располагает только вторым. Тем самым явление, о котором идет речь, в метафоре лишь подразумевается.

Великие поэты создавали метафоры только тогда, когда это способствовало лучшему раскрытию содержания произведения. Внешне красивые, но бессодержательные метафоры были им чужды. В стихотворении Пушкина «Когда для смертного умолкнет шумный день» употреблено такое метафорическое выражение: «Воспоминание безмолвно предо мной свой длинный развивает свиток». Пушкин передает скорбные воспоминания о различных тягостных эпизодах его жизни. Чтобы подчеркнуть печальную для него последовательность этих воспоминаний, этих встающих в памяти страниц жизни, поэт и прибегает к приведенной выше метафоре (свиток, развертываясь, последовательно открывает одну строку за другой).

Часто в произведениях поэзии мы встречаем такие выражения, как «железный стих», «сны золотые», «шелковые ресницы», «утро седое», «туманная юность». В этих случаях метафоричны только определения. Они одновременно выполняют функции эпитетов и метафор и называются метафорическими эпитетами. В отличие от приведенных выражений, являющихся метафорическими эпитетами, в таких словосочетаниях, как «зеленый шум» у Некрасова или «луны часы деревянные» у Есенина (которые «прохрипят» поэту «двенадцатый час»), отделить определения от определяемых слов нельзя: их смысл исчезнет. И «зеленый шум» и «часы деревянные» здесь метафоры.

Особым видом метафоры является олицетворение. Олицетворение переносит признаки живого существа на явления природы, предметы и понятия. В глубокой древности одухотворение природы, наделение ее свойствами одушевленных существ было присуще не развитому еще человеческому сознанию и нашло широкое отражение в памятниках древнего творчества. Затем олицетворение стало одним из поэтических средств, помогающих выделять в изображаемом существенные черты. Постепенно сфера его применения расширилась, в него, стали входить не только явления природы, но и предметы, и понятия.

Близка метафоре аллегория (иносказание). В то время как метафора обычно дается в контексте неметафорических выражений, аллегория охватывает все произведение в целом: под изображаемыми в аллегорических произведениях существами, явлениями, предметами всегда разумеются другие лица, факты, вещи. Аллегоричны во многих случаях пословицы («Повадился кувшин по воду ходить - там ему и голову сложить»; «Отведала свинья полена - помнит, где поела»), народные загадки («Конь бежит - земля дрожит»; «Черная корова весь мир поборола»), басни и ряд других произведений, которым специально придана форма иносказания.

Аллегория, как, и другие тропы, выделяет существенное, главное в изображаемом. Особенно ясно это сказывается в баснях и подобных им аллегорических произведениях, изображающих черты людей в образах животных (изображение хитреца в образе лисы, жадного и злого человека в образе волка, труса в образе зайца и т.п.). Аллегория служит в ряде случаев средством создания целого образа или всей системы образов произведения. Как средство поэтического языка аллегория чаще всего применяется в речи действующих лиц, по тем или иным причинам прибегающих к иносказанию.

Аллегорические выражения в авторской речи встречаются чаще всего в произведениях, близких традициям устного народного творчества. Например, в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: «Замок - собачка верная: не лает, не кусается, а не пускает в дом!» О топоре говорится: «Всю жизнь свою ты кланялся, а ласков не бывал».

Иной принцип перенесения значения с одного явления на другое лежит в основе метонимии. Метонимия создается не путем сопоставления сходных предметов и их признаков, а путем сближения отличных друг от друга предметов, находящихся в той или иной внешней или внутренней связи между собой. Виды метонимии весьма различны, так как различны возможные связи между предметами. Одним из видов метонимии является перенесение значения с содержимого на содержащее. Часто говорят: «Я выпил два стакана», «Я съел уже одну тарелку» - вместо «два стакана чаю», «тарелку супа». Как изобразительное средство поэтического языка метонимия выступает только тогда, когда ее метонимический характер явно ощущается. Приведенные выше обороты речи стали обычными и утратили в сознании людей свой метонимический характер, как, например, утратило его слово «язык», употребляемое вместо слова «речь». Поэтому, когда мы читаем у Крылова: «Я три тарелки съел», ощущения метонимического оборота речи у нас не возникает. Но когда мы читаем у Пушкина: «Ковши круговые заленясь шипят», то в этом мало распространенном словоупотреблении ясно ощущается перенесение значения с содержимого на содержащий его сосуд.

К другому виду относятся метонимии, в которых имя автора заменяет его произведения. Например, у Некрасова: «...Белинского и Гоголя с базара понесет». Близко к этому и перенесение значения с исполнителя музыкальных произведений на инструмент:

Только слышно, на улице где-то Одинокая бродит гармонь. (Исаковский)

Иногда метонимии представляют слова и выражения, в которых действие или его результаты заменены наименованием орудия этого действия. Например: «Перо его местию дышит» (А. К. Толстой); «Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам» (Пушкин).

Особый вид метонимий составляют выражения, характеризующиеся заменой какой-либо вещи материалов, из которого она сделана. Например: «Не то на серебре, - на золоте едал» (Грибоедов); «За злато отвечает честной булат» (Пушкин). Случается, что метонимии содержат такие слова и выражения, в которых переносится значение с людей, находящихся в определенном месте или населяющих определенную страну, на это место или на эту страну. Например: «...все поле охнуло» (Пушкин); «...ложи блещут: партер и кресла-все кипит» (Пушкин); «Плачь, русская земля! но и гордись» (Некрасов). К метонимиям принадлежат слова и выражения, в которых отдельный атрибут явления замещает его целиком.

Все эти виды метонимий (главнейшие, разумеется) лишь разными способами осуществляют одну задачу: содействуют выделению в изображаемом важнейшего, значительного с точки зрения автора.

Синекдоха - особая разновидность метонимии. Она основана на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между этими явлениями. Иногда единственное число употребляется вместо множественного. Например: «Все спит - и человек, и зверь, и птица» (Гоголь); иногда же - множественное вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны» (Пушкин). Подчас определенное число дается вместо неопределенного: «мильон терзаний» (Грибоедов), порой родовое понятие – вместо видового: «Ну что ж, садись, светило» (Маяковский), и наоборот - видовое вместо родового: «Пуще всего береги копейку» (Гоголь).

К тропам относятся гипербола и литота. Гипербола - художественное преувеличение, а литота - художественное преуменьшение. Переносный смысл, заключенный в них, состоит, в отличие от других тропов, не в том, что под сказанным следует разуметь какие-то другие явления, а в том, что огромное, не соответствующее реальности преувеличение или преуменьшение размеров изображаемого не является буквальным. Функции гиперболы и литоты в том, чтобы заострить внимание читателей на преувеличиваемых или преуменьшаемых признаках явлений как на существенных. Когда Гоголь, описывая Днепр, восклицает: «Редкая птица долетит до середины Днепра», то мы не воспринимаем это выражение в его буквальном значении: в нашем сознании возникает лишь представление о той «величавой ширине» Днепра, которую любовно рисует писатель.

Когда Некрасов показывает своего малютку мужичка и говорит о том, что этот мальчик «сам - с ноготок», то мы опять-таки не воспринимаем данного выражения буквально. Мы представляем себе очень маленького мальчика, у которого в условиях того времени было отнято детство и который был вынужден выполнять работу взрослого человека.

Гиперболы и литоты являются не только средствами поэтического языка, но в ряде случаев и способами создания целых больших образов. Особенно это сказывается в произведениях устного народного творчества (обрисовка непомерной силы богатырей вызывала представление о могучей силе народа). Широко распространены принципы гиперболизации образов в творчестве отдельных писателей (например, у Гоголя). Однако такая роль гиперболы и литоты выходит за рамки вопросов поэтического языка.

Применяется в литературных произведениях и прием иронии. Иронией называется такое выражение насмешки, при котором внешняя форма ее противоположна внутреннему значению. Вот два примера. В крыловской басне Лисица спрашивает Осла: «Отколе, умная, бредешь ты, голова?» В «Мертвых душах» Гоголь пишет, что только после смерти прокурора близкие ему люди, увидев «бездушное тело», «с соболезнованием узнали, что у покойника была, точно, душа, хотя он, по скромности своей, никогда ее не показывал». Злая или горькая ирония называется сарказмом (см., например, описание Крыловым Волка в басне «Волк на псарне» или характеристику Гоголем значительного лица в повести «Шинель»). Ирония выявляет существо изображаемого предмета и отчетливо раскрывает авторское отношение к нему.

При обозначении того или иного лица или явления писатель вместо точного названия прибегает порой к описательному выражению. Пушкин в «Полтаве» вместо «Петр I» пишет: «герой Полтавы», в «Евгении Онегине» вместо «Байрона» говорит: «певца Гяура и Жуана». Лермонтов в стихотворении «Смерть поэта» вместо имени Пушкина употребляет выражение «невольник чести». Замена собственного имени или названия описательным выражением называется перифразом. Перифраз преследует те же цели, что и другие средства поэтического языка. В качестве примера остановимся на значении приведенных выше перифразов. В «Полтаве» Пушкин показал доблесть русского народа и отметил огромную роль Петра I в победе над шведами. В этом случае перифраз «герой Полтавы» указывает на тот признак Петра, который в данном контексте в особенности важен поэту: В «Евгении Онегине», раскрывая умонастроения и литературные симпатии героя романа, Пушкин показывает, что Онегин разочаровался в литературе, сделав, однако, исключение для Байрона. Выделяя тех героев английского поэта, которые были Онегину наиболее близки, Пушкин прибегает к перифразу - «певцу Гяура и Жуана». Лермонтову важно в стихотворении «Смерть поэта» подчеркнуть мотивы, заставившие Пушкина драться с Дантесом. Отсюда и закономерность перифраза «невольник чести».

Систему специальных выразительных средств можно представить в виде следующей схемы:

 

2009-05-05 18:07:32 Учебникивернуться к списку

← предыдущая страница    следующая страница →
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42                
Яндекс.Метрика